Animals 鳥禽

Love through Old Age
白頭富貴

27.5 x 21 in.
A pair of light-vented bulbul perched on peonies





Luxurious Feathers, Wisterias Blossom
錦羽春榮
27.5 x 22 in. 
Pheasants pearched under wisteria






A Pair of Swans
天鵝
18 x 11 in.
Pair of swans under a willow tree





Charming Magpie on the Plum Blossom
喜上眉梢

31.5 x 20.5 in.





Ducks in the Blanket of Snow
寒江雪岸






Elegant Peonies Revere the Full Moon
千里共嬋娟
A pair of light-vented bulbuls perched on a peony





Song of Autumn
秋之誦

24 x 18 in.
Mountain bush warbler perched on ginkgo tree





Golden Pheasants
上林錦羽





Hydrangeas
繡球花

30.5 x 19.5 in.
A pair of light-vented bulbuls perched on hydrangeas





Magnolia & Magpie  
木蘭花





Maple Tree 2
楓樹 2
31 x 15 in.
Sparrows and maple tree





Maple Tree
楓樹






Mellifluous Language
美麗的對話
12 x 12 in. 
Wisteria and baby female pheasants, mounted on board





Pair of Canadian Geese  
大雁





Emerald Feathers Unfold in the Summer Breeze
翠羽修修試暖風
31 x 21.5 in. 
Currently on view at the de Young Museum





Petals Falling Elegantly With the Breeze  
花如含笑葉似因風





Playing in the Lotus Pond
荷塘清趣
King fisher perched on water lotus watching a pair of goldfish





Red-Crowned Crane
丹頂鶴






Symphony of Spring
春之聲
19.5 x 19.5 in.
A pair of Taiwan vivid niltava perched on wisteria





Warbling Birds on the Spring Blossom
鳥鳴春意深

Sparrows on blum blossom





Whispers From the Lily Pond
荷塘低語






Willow Tree
柳樹






Chrysanthemum & Crab
秋菊螃蟹






Heron & Turtle
蒼鷺和烏龜
27 x 17 in.





Jumping Carp
鯉躍龍門






Water Lily and Shrimp
清香

27 x 17.5 in.





Puppy Plays with Dragonfly
早有蜻蜓立上頭
12.5 x 14 in.





When Frost Arrives, The Amaranth Leaves Turn Red
𠥔欲來時霜正寒
12.5 x 17 in.
Amaranthus tricolor and sparrow